Livarno 3940/052L User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Lighting Livarno 3940/052L. Livarno 3940/052L Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3940 / 052 L
EnErgy-Saving CEiling light with rEmotE Control
3
EnErgiaaSääStävä
kattovalaiSin, joSSa
kaukoSäädin
Käyttö- ja turvaohjeet
EnErgiSparandE taklampa
mEd radiofjärrkontroll
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
EnErgiSparElampE mEd
radioStyrEt fjErnbEtjEning
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
EnErgy-Saving CEiling
light with rEmotE Control
Operation and Safety Notes
EnErgiESpar-dECkEnlEuChtE
mit funkfErnbEdiEnung
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1 - 3940 / 052 L

3940 / 052 L EnErgy-Saving CEiling light with rEmotE Control3 EnErgiaaSääStävä kattovalaiSin, joSSa kaukoSäädin Käyttö- ja turvaohjeet EnErgiSpar

Page 2

10 GB/IEDisposal / Information The symbol of the wheelie bin with the line through it means that, in the European Union, the product has to be disp

Page 3

11 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ...

Page 4

12 FIJohdanto / TurvallisuusEnergiaasäästävä kattovalaisin, jossa kaukosäädinQ Johdanto Lue tämä käyttöohje täydellisesti ja huolellisesti läpi.

Page 5 - Table of Contents

13 FITurvallisuus / Valmistelu Vältä sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraaJ Anna sähköasennus pätevän sähköasentajan tai sähköasennusta varten koulut

Page 6 - Introduction / Safety

14 FIValmistelu / Ennen asennusta / Asennus / Käyttöönotto- Sivuleikkuri- TikkaatQ Ennen asennustaTärkeää: Sähkön liittäminen täytyy tapahtua säh

Page 7 - Safety / Preparation

15 FIKäyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Hävittäminenj Aseta uusi paristo paristotilaan. Käytä vain paristotyyppiä 23 A, 12 V . Huomautus: Hu

Page 8

16 FIHävittäminen / Tietoja Symboli, jossa on rastilla merkitty pyö-rällinen jäteastia, tarkoittaa, että tuote on Euroopan unionin alueella toimite

Page 9 - Disposal

17 SEInnehållsförteckningInledningAvsedd användning ...

Page 10 - Disposal / Information

18 SEInledning / SäkerhetEnergisparande taklampa med radiofjärrkontrollQ Inledning Läs noga igenom hela bruksanvisningen. Vik ut bildsidan och h

Page 11 - Sisällysluettelo

19 SESäkerhet / Förberedelser Undvik personskador p.g.a. strömstötarJ Låt endast behörig elektriker utföra elinstallationer.J Kontrollera före v

Page 12 - Johdanto / Turvallisuus

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 17DK Brug

Page 13 - Turvallisuus / Valmistelu

20 SEFöre installation / Montering / IdrifttagningQ Före installationViktigt: Låt endast behörig elektriker utföra elinstallationer. Behörig elekt

Page 14

21 SEIdrifttagning / Rengöring och underhåll / Avfallshantering / InformationQ Tända / släcka av lampanDu kan tända eller släcka lampan med en v

Page 15 - Hävittäminen

22 SEInformationVåra produkter genomgår stränga kvalitetskontroller.Material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantitiden. Om br

Page 16 - Hävittäminen / Tietoja

23 DKIndholdsfortegnelseIndledningFormålsbestemt anvendelse ...

Page 17 - Innehållsförteckning

24 DKIndledning / SikkerhedEnergisparelampe med radiostyret fjernbetjeningQ Indledning Nærværende betjeningsvejledning bør læses fuldstændigt og

Page 18 - Inledning / Säkerhet

25 DKSikkerhed / Forberedelseukorrekt behandling eller misagtelse henvisningerne til sikkerheden, påtager vi os intet ansvar! Udsæt Dem ikke for far

Page 19 - Säkerhet / Förberedelser

26 DKForberedelse / Før installationen / Montering / Ibrugtagen- skruetrækker - boremaskine - bor- skævbider- stigeQ Før installationenVigtigt: De

Page 20

27 DKIbrugtagen / Pasning og rengøring / Bortskaffelsej Et nyt batteri sættes ind i batteribeholderen. Anvend udelukkende batterier af typen 23 A

Page 21

28 DKBortskaffelse / Informationer Tegningen af den gennemstregede affaldstønde på hjul betyder at produktet inden for EU skal bortskaffes via en sæ

Page 22 - Information

29 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Page 23 - Indholdsfortegnelse

789121314151642 35611110

Page 24 - Indledning / Sikkerhed

30 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEnergiespar-Deckenleuchte mit FunkfernbedienungQ Einleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän

Page 25 - Sikkerhed / Forberedelse

31 DE/AT/CHSicherheitHaftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweis

Page 26

32 DE/AT/CHVorbereitung / Vor der Installation / MontageQ VorbereitungQ Benötigtes Werkzeug und MaterialDie genannten Werkzeuge und Materialie

Page 27 - Bortskaffelse

33 DE/AT/CHMontage / Inbetriebnahmej Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 16 ein sauberes, fusselfreies Tuch.j Drehen Sie das Leuchtmittel

Page 28 - Bortskaffelse / Informationer

34 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationenj Verwenden Sie nur 230 V ~ Energiespar-Leucht-mittel mit höchstens

Page 31 - Sicherheit

IAN 53239Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany)© by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus ·

Page 33 - Montage / Inbetriebnahme

5 GB/IETable of Contents IntroductionProper use ...

Page 34

6 GB/IEIntroduction / SafetyEnergy-Saving Ceiling Light with Remote ControlQ Introduction Please read carefully and completely through these ope

Page 35

7 GB/IESafety / Preparation To avoid danger to life from electric shockJ Ensure that a qualified electrician or a person trained to carry out elect

Page 36

8 GB/IEBefore installation / Installation / Preparing the product for useQ Before installationImportant: The electrical connection must be carried

Page 37

9 GB/IEPreparing the product for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Note: Make sure you fit the battery the right way round (polarity). The cor

Comments to this Manuals

No comments