5 KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: LLL 72 A1-06/11-V2IAN: 69126LÁMPARA-LUPA LED LLL 72 A1LENTE CON ILLUMINA
8LLL 72 A1ESLimpieza PELIGRO¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de comenzar con la ►limpie
9LLL 72 A1ESAnexoCaracterísticas técnicasLámpara de lupa por LEDTensión de servicio 220 - 240 V ∼, 50 / 60 HzConsumo de potencia aprox. 6 WClase de p
10LLL 72 A1ESIndicaciones acerca de la declaración de conformidadEste aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la direct
11LLL 72 A1ESAsistencia técnica Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
12LLL 72 A1Buch_69126_LB5.indb Abs3:12Buch_69126_LB5.indb Abs3:12 12.09.2011 13:37:12 Uhr12.09.2011 13:37:12 Uhr
13LLL 72 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informazioni sul
14LLL 72 A1ITMTIntroduzioneInformazioni sulle presenti istruzioni per l'usoLe presenti istruzioni si riferiscono alla lampada d'ingrandiment
15LLL 72 A1ITMTAvvertenzeNelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrassegnata
16LLL 72 A1ITMTSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio
17LLL 72 A1ITMTInstallazione e collegamento Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitura standard dell'apparec
LLL 72 A1123456CV_69126_LLL72A1_LB5.indd 4-6CV_69126_LLL72A1_LB5.indd 4-6 12.09.2011 14:00:07 Uhr12.09.2011 14:00:07 Uhr
18LLL 72 A1ITMTAllacciamento elettricoATTENZIONEPrima di collegare l'apparecchio, confrontare le specifi che elettriche ►(tensione e frequenza) r
19LLL 72 A1ITMTOrientamento della lampadaPrendere la chiave Allen situata nel lato inferiore della base ♦5.Allentare la vite del giunto ♦3 della bas
20LLL 72 A1ITMTPulizia PERICOLOPericolo di morte a causa di scossa elettrica!Prima di cominciare a pulire, staccare sempre la spina dalla presa. ►Impe
21LLL 72 A1ITMTAppendiceDati tecniciLampada d'ingrandimento, a LEDTensione d'esercizio 220 - 240 V ∼, 50 / 60 HzAssorbimento di potenza ca.
22LLL 72 A1ITMTIndicazioni concernenti la dichiarazione di conformitàIl presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla c
23LLL 72 A1ITMTAssistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 69126 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: kompernass@lidl.
24LLL 72 A1Buch_69126_LB5.indb Abs3:24Buch_69126_LB5.indb Abs3:24 12.09.2011 13:37:13 Uhr12.09.2011 13:37:13 Uhr
25LLL 72 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informações acer
26LLL 72 A1PTIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesEste manual de instruções é parte integrante do candeeiro LED com lupa LLL 72 A1 (
27LLL 72 A1PTIndicações de avisoNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUm aviso deste nível de perigo
1LLL 72 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información sobr
28LLL 72 A1PTSegurançaEste capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho está em conformidade com
29LLL 72 A1PTInstalação e ligação Material fornecido e inspecção de transportePor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:Candeeiro
30LLL 72 A1PTLigação eléctricaATENÇÃOA ► ntes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação (tensão e frequência) na placa de características e os
31LLL 72 A1PTOrientar o candeeiro com lupaRetire a chave para parafusos sextavados internos na parte inferior da base ♦5.Desaperte o parafuso sextava
32LLL 72 A1PTLimpeza PERIGOPerigo de morte devido a choque eléctrico!Desligue a fi cha de rede da tomada antes de iniciar a limpeza. ►Certifi que-se de
33LLL 72 A1PTAnexoDados técnicosCandeeiro LED com lupaTensão de funcionamento 220 - 240 V ∼, 50 / 60 HzConsumo de energia aprox. 6 WClasse de protecç
34LLL 72 A1PTIndicações relativas à Declaração de conformidadeEste aparelho está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras prescrições r
35LLL 72 A1PTAssistência Técnica Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 69126ImportadorKOMPERNASS GMBHBURGS
36LLL 72 A1Buch_69126_LB5.indb Abs3:36Buch_69126_LB5.indb Abs3:36 12.09.2011 13:37:14 Uhr12.09.2011 13:37:14 Uhr
37LLL 72 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Information
2LLL 72 A1ESIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoEstas instrucciones de uso son parte integrante de la lámpara de lupa mediante LED
38LLL 72 A1GBMTIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the LED magnifi cation lamp LLL
39LLL 72 A1GBMTWarningsIn the current operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning of this danger level indicates a life th
40LLL 72 A1GBMTSafetyIn this section you receive important safety information regarding handling of the device. This device complies with the statutor
41LLL 72 A1GBMTSetting up and connecting to the power supply Package contents and transport inspectionThe device is delivered with the following compo
42LLL 72 A1GBMTElectrical connection IMPORTANTB ► efore connection of the device compare the connection data (voltage and frequency) on the rating pla
43LLL 72 A1GBMTAdjusting the magnifi cation lampRemove the allen key on the bottom of the pedestal ♦5.Loosen the allen head screw at the joint ♦3 of
44LLL 72 A1GBMTCleaning DANGERRisk of fatal electrical shock!Remove the plug from the mains power socket before you start cleaning. ►Make sure that no
45LLL 72 A1GBMTAppendixTechnical dataLED Magnifi cation lampOperational voltage 220 - 240 V ∼, 50 / 60 HzPower consumption approx. 6 WProtection class
46LLL 72 A1GBMTInformation regarding the conformity declaration This device complies in regards to conformance with the basic requirements and other r
47LLL 72 A1GBMTService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 69126 Service MaltaTel.: 80062230E-Mail:
3LLL 72 A1ESAdvertenciasEn estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: PELIGROUna advertencia de este nivel de peligro indica
48LLL 72 A1Buch_69126_LB5.indb Abs3:48Buch_69126_LB5.indb Abs3:48 12.09.2011 13:37:15 Uhr12.09.2011 13:37:15 Uhr
49LLL 72 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
50LLL 72 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der LED-Lupenleuchte LLL 72 A1 (nachfo
51LLL 72 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahrenstuf
52LLL 72 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschri
53LLL 72 A1DEATCHAufstellen und Anschließen Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:LED-L
54LLL 72 A1DEATCHElektrischer AnschlussACHTUNGV ► ergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Span-nung und Frequenz) auf dem T
55LLL 72 A1DEATCHDie Lupenleuchte ausrichtenEntnehmen Sie den Innensechskantschlüssel an der Unterseite des ♦Standfußes 5.Lösen Sie die Innensechskan
56LLL 72 A1DEATCHReinigung GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom!Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung ►beg
57LLL 72 A1DEATCHAnhangTechnische DatenLED LupenleuchteBetriebsspannung 220 - 240 V ∼, 50 / 60 HzLeistungsaufnahme ca. 6 WSchutzklasseII / Leuchtmitte
4LLL 72 A1ESSeguridadEn este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguri
58LLL 72 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an
59LLL 72 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0180 5772033(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@lid
5LLL 72 A1ESColocación y conexión Volumen de suministro e inspección de transporteEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:Lám
6LLL 72 A1ESConexión eléctricaATENCIÓNA ► ntes de conectar el aparato compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que fi guran en la placa de
7LLL 72 A1ESAjustar la lámpara de lupaExtraiga la llave allen del lado inferior del pie de apoyo ♦5.Afl oje el tornillo allen en la articulación ♦3 d
Comments to this Manuals