Livarno Z29981 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
© by ORFGEN Marketing
IAN 64381
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwerme-
talle sind wie folgt: Cd = Cadmi-
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
EMC
Produktinformation:
LED-Sensor-Leuchte
Modell-Nr.: Z29981
Version: 04 / 2011
Stand der Informationen: 01 / 2011
Ident.-No.: Z29981012011-4
Verwenden Sie keinesfalls
aggressive Reinigungsmittel
oder Scheuermittel, um das
Material nicht zu beschädigen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient
hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batteri-
en müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden
durch falsche
Entsorgung der
Batterien!
das Umgebungslicht sehr
schwach ist und eine Bewe-
gung festgestellt wird (Infra-
rot-Sensor). Das Licht schaltet
sich automatisch nach 10
Sekunden ab, wenn keine
Bewegung mehr festgestellt
wird.
Fehlerbehebung
Das Gerät enthält empfindli-
che elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsgeräte
in unmittelbarer Nähe gestört
wird. Dies können z.B. Mo-
biltelefone, Funksprechgeräte,
CB-Funkgeräte, Funkfernsteu-
erungen / andere Fernbedie-
nungen und Mikrowellenge-
räte sein. Treten Störungen
auf, entfernen Sie solche Ge-
räte aus der Umgebung des
Gerätes.
Elektrostatische Entladungen
können zu Funktionsstörun-
gen führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.
Reinigung und
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes, fus-
selfreies Tuch.
Reinigen Sie die Leuchten
nicht mit Wasser oder ande-
ren Flüssigkeiten.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH SK SK
DE/AT/CH DE/AT/CH
Entfernen Sie die Schutzfolie
am doppelseitigen Klebepad
der Montageplatte
2
.
Drücken Sie die Montage-
platte
2
fest an die Wand
an.
Befestigen Sie die LED-Sen-
sor-Leuchte
1
an der Mon-
tageplatte
2
, so dass die
Haken an der Montageplat-
te
2
in die Aussparungen
an der Rückseite der LED-
Sensor--Leuchte
1
greifen.
Verschieben Sie anschließend
die LED-Sensor-Leuchte
1
so, dass die Haken einrasten.
Hinweis: Lassen Sie die
Montageplatte
2
mindestens
24 Stunden kleben. Ansonsten
kann die Klebewirkung
beeinträchtigt werden.
Sie können die LED-Sensor-
Leuchte
1
entfernen, indem
Sie sie seitlich verschieben, so
dass die Haken an der Mon-
tageplatte
2
sich wieder
aus den Aussparungen an
der Rückwand der LED-Sen-
sor-Leuchte
1
lösen lassen.
Gebrauch
Die Leuchte verfügt über drei
Einstellungen (siehe Abbil-
dung B):
1. I : Leuchte dauerhaft an
2. 0: Leuchte dauerhaft aus
3. II: Leuchte wird über
Bewegungsmelder
geschaltet
In Stellung „II“ wird die
Leuchte angeschaltet, wenn
lichen Typen oder gebrauchte
und neue Batterien miteinan-
der.
Prüfen Sie die Batterien re-
gelmäßig auf Undichtigkeit.
Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien können bei
Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem
Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
Entfernen Sie bei längerer
Nichtverwendung die Batte-
rien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf
die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach ange-
zeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Gerät.
Sehr alte oder gebrauchte
Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass die
Leuchte ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie den Sicherungs-
streifen aus dem Batteriefach.
Die Leuchte ist nun betriebs-
bereit.
Leuchte befestigen
(Abbildung C)
Stellen Sie sicher, dass der Un-
tergrund
eben, trocken und
fest ist.
der Augen können die Folgen
sein. Bereits schwache LED-
Strahlung kann zu Augen-
schäden führen.
Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen oder
starken mechanischen Bean-
spruchungen aus. Andernfalls
kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
Sicherheits-
hinweise zu
Batterien
WARNUNG!
LEBENS-
GEFAHR! Batterien gehö-
ren nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien nicht
herumliegen. Es besteht die
Gefahr, dass diese von
Kindern oder
Haustieren ver-
schluckt werden. Suchen
Sie
im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden
Sie nicht auflad-
bare Batterien niemals wie-
der auf, schliessen Sie sie
nicht kurz und / oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Wer-
fen Sie Batterien niemals ins
Feuer oder Wasser. Die Batte-
rien können explodieren.
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien umgehend aus dem
Produkt. Andernfalls besteht
erhöhte Auslaufgefahr.
Tauschen Sie immer alle Bat-
terien gleichzeitig aus. Ver-
wenden Sie keine unterschied-
material fern. Das Produkt ist
kein Spielzeug.
Kinder oder Personen, denen
es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwort-
liche Person benutzen. Kinder
müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
VORSICHT! VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Verwen-
den Sie das Gerät nicht, wenn
Sie irgendwelche Beschädi-
gungen feststellen.
Kontrollieren Sie, ob alle Teile
sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
VORSICHT!
LED-STRAH-
LUNG!
Vermeiden sie Augenschäden!
Blicken Sie nicht in den LED-
Strahl. Verwenden Sie niemals
optische Geräte wie Lupen
o.ä., um in die LED-Strahlung
zu sehen. Schützen Sie sich
und Ihre Umgebung, indem
Sie geeignete Vorsichtsmass-
nahmen treffen.
Richten Sie die LED-Strahlung
niemals auf reflektierende
Oberflächen, Personen oder
Tiere. Blindheit oder Reizungen
Technische Daten
LEDs: 4 x LED
Batterietyp: 3 x 1,5 V
Typ AAA (im Liefer-
umfang enthalten)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach
dem Auspacken den Lieferumfang
auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes
und aller Teile. Montieren Sie das
Produkt keinesfalls, wenn der Lie-
ferumfang nicht vollständig ist.
1 LED-Sensor-Leuchte
1 Montageplatte
3 Batterien 1,5 V
, Typ AAA
1 Montageanleitung
Sicherheits-
hinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHER-
HEITSHINWEISE UND ANWEI-
SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT
AUF!
WAR-
NUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Verpackungs-
LED-Sensor-Leuchte
Einleitung
Machen Sie sich vor
der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Montageanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich
zur Beleuchtung in trockenen Innen-
räumen für den privaten Einsatz
geeignet. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produktes ist nicht
zulässig und kann zu Verletzungen
und / oder Beschädigungen des
Produktes führen. Für aus bestim-
mungswidriger Verwendung ent-
standene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das
Produkt ist nicht für den gewerbli-
chen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
LED-Sensor-Leuchte
2
Montageplatte
3
Batteriefachabdeckung
4
LEDs
5
Schalter
6
Bewegungssensor
odbornú likvidáciu. O zberných
strediskách aich otváracích
dobách sa môžete informovať
uvašich kompetentných správnych
orgánov.
Chybné alebo použité batérie sa
musia odovzdať na recykláciu
podľa smernice 2006 / 66 / EC.
Odovzdajte batérie a / alebo prí-
stroj prostredníctvom uvedených
zberných miest.
Pb
Škody na život-
nom prostredí v
dôsledku nespráv-
nej likvidácie
batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu
s domovým odpadom. Môžu
obsahovať jedovaté ťažké kovy
a podliehajú manipulácii ako
nebezpečný odpad. Chemické
značky ťažkých kovov sú nasledov-
né: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Spotrebované batérie
preto odovzdajte v komunálnej
zberni.
EMC
Názov výrobku:
Senzorové LED svietidlo
Č. výrobku: Z29981
Verzia: 04/2011
Stav informácií: 01 / 2011
Ident.-No.: Z29981012011-4
SK SK SK SK SK SK
CZ CZ
riadenia / iné diaľkové ovlá-
dania a mikrovlnné prístroje.
Ak sa vyskytnú poruchy, od-
stráňte takéto prístroje z oko-
lia prístroja.
Elektrostatické výboje môžu
viesť k funkčným poruchám.
Pri takýchto funkčných poru-
chách vyberte na krátky čas
batériu a znova ju vložte.
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu použí-
vajte suchú handričku bez
chlpov.
Svietidlo nečistite vodou ani
inými tekutinami.
V žiadnom prípade nepouží-
vajte agresívne čistiace pros-
triedky alebo prostriedky na
drhnutie, aby ste nepoškodili
materiál.
Likvidácia
Obal sa skladá z eko-
logických materiálov,
ktoré môžete likvidovať
prostredníctvom miestnych recyk-
lačných stredísk.
O možnostiach likvidácie vyrade-
ného výrobku sa informujte v svojej
obci alebo na mestskej správe.
Keď už výrobok doslú-
žil, v záujme ochrany
životného prostredia
ho neodhadzujte do domového
odpadu, ale ho odovzdajte na
Upozornenie: Montážnu
dosku
2
nechajte stáť mini-
málne 24 hodín, aby sa zle-
pila. Inak sa môže obmedziť
lepiaci účinok.
LED nočné svetlo
1
môžete
zložiť presunutím nabok, tak
aby sa háčiky na montážnej
doske
2
dali znovu uvoľniť
z vyhĺbenín na zadnej strane
LED nočného svetla
1
.
Používanie
Svietidlo má k dispozícii tri
nastavenia (pozri obrázok B):
1.
I: Svietidlo je trvalo
zapnuté
2.
0: Svietidlo je trvalo
vypnuté
3.
II: Svietidlo sa zapína
prostredníctvom
hlásiča pohybu
V polohe „
II“ sa svietidlo za-
pne vtedy, keď je svetlo v okolí
veľmi slabé a zaznamená sa
pohyb (infračervený senzor).
Svetlo sa automaticky vypne
po 10 sekundách, ak nie je
zaznamenaný ďalší pohyb.
Odstraňovanie
porúch
Prístroj obsahuje citlivé elek-
tronické súčiastky. Preto je
možné, že bude rušený
rádiovými prenosovými za-
riadeniami v bezprostrednej
blízkosti. Môžu to byť napr.
mobilné telefóny, rádiotelefo-
nické zariadenia, CB rádiové
zariadenia, diaľkové rádio
v takom prípade preto bez-
podmienečne noste vhodné
ochranné rukavice!
Ak batérie dlhší čas nepouží-
vate, vyberte ich z výrobku.
Pri vkladaní dbajte na správnu
polaritu! Tá je znázornená v
priečinku na batérie. Inak
môžu batérie explodovať.
Vybité batérie vyberte z prí-
stroja. Veľmi staré alebo vybité
batérie môžu vytiecť. Chemic-
ká tekutina vedie k poškode-
niam výrobku.
Uvedenie do
prevádzky
Zabezpečte, aby bolo svie-
tidlo vypnuté.
Vytiahnite bezpečnostný prú-
žok z priečinka na batérie.
Svietidlo je teraz pripravené
na prevádzku.
Upevnenie svie-
tidla (obrázok C)
Zabezpečte, aby bol pod-
klad rovný, suchý a pevný.
Stiahnite ochrannú fóliu na
obojstrannej lepiacej podložke
montážnej dosky
2
.
Montážnu dosku
2
pevne
pritlačte k stene.
LED nočné svetlo
1
pripevni-
te na montážnu dosku
2
,
tak aby háčiky na montážnej
doske
2
zasahovali do vy-
hĺbenín na zadnej strane LED
nočného svetla
1
. Násled-
ne presuňte LED nočné svetlo
1
tak, aby háčiky zapadli.
Prístroj nevystavujte extrém-
nym teplotám alebo silnému
mechanickému namáhaniu.
Inak môže dôjsť k deformáci-
ám výrobku.
Bezpečnostné
pokyny k
batériám
VAROVANIE!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA!
Batérie nepatria
do rúk deťom. Nenechávajte
batérie voľne položené. Exis-
tuje nebezpečenstvo ich pre-
hltnutia deťmi alebo domácimi
zvieratami. V prípade prehlt-
nutia ihneď vyhľadajte lekára.
NEBEZPEČEN-
STVO EXPLÓ-
ZIE! Batérie, kto-
ré sa nedobíjajú, nikdy zno-
vu nedobíjajte, neskratujte
ich a / ani ich neotvárajte.
Dôsledkom môže byť pre-
hriatie, nebezpečenstvo po-
žiaru alebo explózia. Batérie
nikdy neodhadzujte do ohňa
alebo do vody. Batérie môžu
explodovať.
Vybité batérie ihneď vyberte
z prístroja. V opačnom prí-
pade existuje zvýšené ne-
bezpečenstvo ich vytečenia.
Vymeňte súčasne vždy všetky
batérie. Nepoužívajte roz-
dielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.
Pravidelne kontrolujte utesne-
nie batérií.
Vytečené alebo poškodené
batérie môžu pri styku s po-
kožkou spôsobiť poleptanie;
držte vždy mimo dosahu
detí. Výrobok nie je určený
na hranie.
Deti alebo osoby s nedosta-
točnými vedomosťami alebo
skúsenosťami v oblasti mani-
pulácie s prístrojom alebo
obmedzenými telesnými,
senzorickými alebo duševný-
mi schopnosťami nesmú prí-
stroj používať bez dozoru
alebo vedenia osoby zodpo-
vednej za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom,
aby sa s prístrojom nehrali.
POZOR! NEBEZPEČEN-
STVO PORANENIA! Prí-
stroj nepoužívajte vtedy, keď
zistíte akékoľvek poškodenia.
Skontrolujte, či sú všetky časti
správne namontované. Pri
nesprávnej montáži existuje
nebezpečenstvo poranenia.
Výrobok držte mimo pôsobe-
nia vlhkosti.
POZOR! LED
ŽIARENIE! Za-
bráňte poškodeniu
zraku! Nepozerajte sa do
lúča LED. Nikdy nepoužívajte
optické prístroje, napr. lupy a
pod. na pozeranie do LED
žiarenia. Chráňte seba i svoje
okolie prijatím vhodných pre-
ventívnych opatrení.
LED žiarenie nikdy nesmerujte
na reflexné povrchy, osoby
alebo zvieratá. Dôsledkom
môže byť slepota alebo
podráždenie očí. Aj slabé
LED žiarenie môže viesť k
poškodeniu zraku.
Technické údaje
LED diódy: 4 x LED
Typ batérie: 3 x 1,5 V
,
typ
AAA (sú súčasťou
dodávky)
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení
skontrolujte rozsah dodávky čo sa
týka kompletnosti i bezchybnosti
stavu výrobku a všetkých jeho častí.
V žiadnom prípade nepristupujte
k montáži, ak je rozsah dodávky
neúplný.
1 senzorové LED svietidlo
1 montážna doska
3 batérie 1,5 V
, typ AAA
1 návod na montáž
Bezpečnostné
pokyny
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJ-
TE NÁVOD NA OBSLUHU!
NÁVOD NA OBSLUHU PRO-
SÍM STAROSTLIVO USCHO-
VAJTE!
VAROVA -
NIE!
NEBEZ-
PEČEN
STVO
OHROZENIA ŽIVOTA A
NEHODY PRE BATOĽATÁ
A DETI!
Nikdy nenechávajte
deti bez dozoru s baliacim
materiálom. Vzniká nebezpe-
čenstvo zadusenia sa. Existuje
nebezpečenstvo zadusenia
obalovým materiálom. Deti
často podceňujú nebezpe-
čenstvá. Obalový materiál
Senzorové LED
svietidlo
Úvod
Pred montážou sa
oboznámte s výrob-
kom. Prečítajte si k
tomu pozorne nasledujúci mon-
tážny návod a bezpečnostné po-
kyny. Používajte výrobok iba ako
je uvedené v popise a v uvedenom
rozsahu použitia. Tento návod
dobre uschovajte. Ak výrobok dáte
tretej osobe, odovzdajte jej s ním
i všetky podklady.
Použitie podľa
určenia
Tento výrobok je určený výlučne
na súkromné účely na osvetlenie
v suchých interiéroch. Iné využitie
ako je uvedené alebo zmena
produktu sú neprípustné a môžu
viesť k zraneniu a / alebo poško-
deniu výrobku. Výrobca nezod-
povedá za škody vzniknuté pou-
žitím výrobku, ktoré je v rozpore
s jeho účelom. Výrobok nie je ur-
čený na podnikateľské účely.
Popis častí
1
senzorové LED svietidlo
2
montážna doska
3
kryt priečinka na batérie
4
LED diódy
5
spínač
6
senzor pohybu
zařízení odevzdejte do nabíze-
ných sběren zpět.
Pb
Ekologické škody
v důsledku chyb-
ného zlikvidování
baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat
vdomácím odpadu. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy a
podléhají zpracování zvláštního
odpadu. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto ode-
vzdejte opotřebované baterie u
komunální sběrny.
EMC
Název výrobku:
Senzorové LED světlo
Č. sortimentní
položky: Z29981
Verze: 04/2011
Stav informací: 01 / 2011
Ident.-No.: Z29981012011-4
CZ CZ CZ CZ
Elektrostatické výboje mohou
vést kporuchám funkce. Při
poruchách funkce odstraňte
krátce baterii a znovu ji vložte.
Čistění a
ošetřování
K čistění a ošetřování použí-
vejte suchou tkaninu bez nitek.
Svítidlo nečistěte vodou
nebo jinými kapalinami.
Nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky nebo drh-
noucí prostředky, aby se ma-
teriál nepoškodil.
Zlikvidování
Obal se skládá z eko-
logicky vhodných
materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vyslou-
žilých výrobků se dozvíte u své
obce nebo správy města.
Vysloužilý výrobek
neodhoďte v ekologic-
kém zájmu do domá-
cího odpadu, nýbrž jej odevzdejte
k odbornému zlikvidování. O
sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u
příslušné správy.
Defektní nebo vybité baterie se
podle směrnice 2006 / 66 / EC
musí recyklovat. Baterie a / nebo
LED noční světlo
1
můžete
odstranit tím, že jej bočně
posunete tak, aby se háky
na montážní desce
2
znovu
z vybrání na zadní straně
LED nočního světla
1
ne-
chaly uvolnit.
Použití
Svítidlo disponuje třemi
nastaveními (viz obr. B):
1.
I: Svítidlo je trvale
zapnuté
2.
0: Svítidlo je trvale
vypnuté
3.
II: Svítidlo se zapíná
prostřednictvím hlásiče
pohybu
V poloze „
II“ se svítidlo vypne,
je-li okolní světlo velmi slabé
a zjistí-li se pohyb (senzor
infračerveného záření). Svítidlo
se automaticky po 10 vteři-
nách vypne, nebyl-li zjištěn
už více pohyb.
Odstranění chyb
Zařízení obsahuje choulostivé
elektronické konstrukční díly.
Proto je možné, že je rušeno
prostřednictvím zařízení pře-
nášejících radiové signály v
bezprostřední blízkosti. To
mohou být např. mobilní tele-
fony, radiotelefony, radiová
zařízení CB, dálková řízení
radiovým signálem / další
dálkové ovladače a mikro-
vlnná zařízení. Vyskytnou-li
se poruchy, odstraňte taková
zařízení zokolí zařízení.
Jinak mohou baterie explo-
dovat.
Opotřebované baterie
neprodleně ze zařízení od-
straňte. Velmi staré baterie
mohou vytéci. Chemická
kapalina způsobí škodu na
výrobku.
Uvedení do
provozu
Zajistěte, aby bylo svítidlo
vypnuté.
Vytáhněte pojistný proužek
ze schránky na baterie. Svíti-
dlo je nyní připraveno k pro-
vozu.
Upevnění svítidla
(obr. C)
Zajistěte, aby byl podklad
rovný, suchý a pevný.
Odstraňte ochrannou fólii na
dvojstranné lepicí podložce
montážní desky
2
.
Přitlačte montážní desku
2
pevně na stěnu.
Upevněte LED noční světlo
1
na montážní desce
2
tak, aby háky na montážní
desce
2
zasahovaly do vy-
brání na zadní straně LED
nočního světla
1
. Pak po-
suňte LED noční světlo
1
tak, aby háky zapadly.
Upozornění: Montážní
desku
2
nechejte aspoň po
dobu 24 hodin lepit. Jinak
by se mohl lepicí účinek
omezit.
Bezpečnostní
pokyny kba-
teriím
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Baterie nepatří do rukou dětí.
Nenechejte baterie se pova-
lovat. Existuje nebezpečí, že
by je mohly děti nebo zvířata
spolknout. Vpřípadě spolknutí
vyhledejte okamžitě lékaře.
NEBEZPEČÍ EX-
PLOZE! Nenabí-
jitelné baterie nikdy
znovu nenabíjejte, nezkratujte
je a / nebo je neotvírejte. Dů-
sledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo
prasknutí. Nikdy neodhoďte
baterie do ohně nebo do
vody. Baterie mohou explo-
dovat.
Opotřebované baterie ne-
prodleně z výrobku odstraňte.
Jinak existuje nebezpečí vy-
tečení.
Vyměňte vždy všechny baterie
současně. Nepoužívejte spolu
různé typy nebo opotřebo-
vané a nové baterie.
Pravidelně přezkoušejte ba-
terie vzhledem k netěsnosti.
Vyteklé nebo poškozené ba-
terie mohou způsobit při kon-
taktu spokožkou poleptání,
noste proto vtomto případě
bezpodmínečně vhodné
ochranné rukavice!
Při delším nepoužívání
odstraňte baterie zvýrobku.
Při vložení dbejte na správnou
polaritu! Polarita je zobraze-
na ve schránce na baterie.
Děti nebo osoby, které nemají
dost vědomostí nebo zkuše-
ností se zacházením se zaří-
zením, nebo jsou omezeny
ve svých tělesných, senzoric-
kých nebo duševních schop-
nostech, nesmějí zařízení
používat bez dozoru nebo
návodu osoby zodpovědné za
bezpečnost. Děti musí být pod
dohledem, aby si se zařízením
nehrály.
POZOR! NEBEZPEČÍ PO-
RANĚNÍ! Zařízení nepouží-
vejte, zjistili-li jste nějaká poško-
zení.
Zkontrolujte, jsou-li všechny
díly odborně namontovány.
Při neodborné montáži existu-
je nebezpečí poranění.
Výrobek chraňte před vlhkostí.
POZOR! LED
ZÁŘENÍ! Za-
braňte poškození
zraku! Nehleďte do LED
paprsku. Nikdy nepoužívejte
optické přístroje, jako jsou lupy
apod., abyste hleděli do LED
záření. Chraňte sebe a své
okolí tím, že učiníte preventivní
opatření.
LED záření nikdy nesměrujte
přímo na odrážející se plochy,
osoby nebo zvířata. Násled-
kem mohou být slepota nebo
podráždění očí. Už slabé LED
záření může způsobit poško-
zení zraku.
Zařízení nevystavujte extrém-
ním teplotám nebo silným
namáháním. Jinak může dojít
kdeformacím výrobku.
Technické údaje
LED: 4 x LED
Typ baterie: 3 x 1,5 V
,
typ
AAA (zahrnuta v
rozsahu dodávky)
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení
zkontrolujte úplnost dodávky a
bezvadný stav výrobku a všech
jeho částí. V žádném případě vý-
robek nesestavujte, není-li obsah
dodávky úplný.
1 senzorové LED světlo
1 montážní deska
3 baterie 1,5 V
, typ AAA
1 montážní návod
Bezpečnostní
pokyny
PŘED POUŽITÍMSI PROSÍM
PROČTĚTE NÁVOD K OBSLU-
ZE! NÁVOD K OBSLUZE SI
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
VÝSTRA-
HA!
U MA-
LÝCH DĚTÍ A
DĚTÍ OBECNĚHROZÍ NE-
BEZPEČNÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU!
Nene-
chávejte děti nikdy samotné
s obalovým materiálem. Hrozí
nebezpečí udušení. Existuje
nebezpečí udušení obalovým
materiálem. Děti často pod-
cení nebezpečí. Chraňte neu-
stále obalový materiál před
dětmi. Výrobek není hračkou.
Senzorové LED světlo
Návod
Před montáží se s
výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto
pozorně následující návod k
montáži a bezpečnostní pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a na uvedených mís-
tech. Tento návod si dobře
uschovejte. Při předání výrobku k
němu současně připojte i všechny
jeho podklady.
Použití k určenému
účelu
Tento výrobek je výhradně určen
kosvětlení vsuchých vnitřních
místnostech pro soukromé použití.
Jiné než zde popsané použití či
změna výrobku není přípustné a
může vést ke zraněním a / nebo k
poškození výrobku. Výrobce neru-
čí za škody vzniklé způsobené
jiným použitím než použitím k
popsanému účelu. Výrobek není
určen pro použití k podnikatel-
ským účelům.
Popis součástí
1
Senzorové LED světlo
2
Montážní deska
3
Kryt schránky na baterie
4
LED
5
Spínač
6
Senzor pohybu
6. Vzroki za okvaro oz. nedelo-
vanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajal-
čeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije, če
se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka
ali, če je izdelek kakorkoli
spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in
rezervne dele za dobo, ki je
minimalno zahtevana s strani
zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni
material so izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za
uveljaljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list,
račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi
100, SI-1218 Komenda
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka:
00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom
jamčimo Owim GmbH & Co.
KG, da bo izdelek v garan-
cijskem roku ob normalni in
pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo,
da bomo ob izpolnjenih spo-
daj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanj-
kljivosti in okvare zaradi na-
pak v materialu ali izdelavi
oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod
je 3 leta od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnih po-
stopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi
in uporabi izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblašče-
nemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot
potrdilo in dokazilo o nakupu.
5. V primeru, da proizvod po-
pravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
CZ CZ SISISI SI
odpiralnem času se lahko infor-
mirate pri pristojni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije
je treba reciklirati v skladu z direk-
tivo 2006 / 66 / EC . Baterije in /
ali napravo oddajte na enem od
ponujenih zbirnih mestih.
Pb
Škoda na okolju
zaradi napačnega
odstranjevanja
baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj
s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo
strupene težke kovine in so pod-
vržene določilom za ravnanje z
nevarnimi odpadki. Kemični
simboli težkih kovin so naslednji:
Cd = kadmij, Hg = živo srebro,
Pb = svinec. Zato iztrošene
baterije oddajte na komunalnem
zbirnem mestu.
EMC
Oznaka izdelka:
LED svetilka s senzorjem
Št. artikla: Z29981
Verzija: 04/2011
Stanje informacij: 01 / 2011
Ident.-No.: Z29981012011-4
pojavijo motnje, takšne na-
prave odstranite iz okolice
naprave.
Elektrostatične razelektritve
lahko vodijo do motenj v
delovanju. V primeru takšnih
motenj v delovanju baterijo
za kratek čas odstranite in jo
ponovno vstavite.
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego upora-
bljajte samo suho krpo, ki ne
pušča vlaken.
Svetilke ne čistite z vodo ali
drugimi tekočinami.
Na noben način ne upora-
bljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali grobih čistil, da
ne poškodujete materiala.
Odstranjevanje
Embalaža sestoji iz
okolju prijaznih mate-
rialov, ki jih lahko
odvržete v lokalne zbiralnike za
recikliranje odpadkov.
Vse o možnostih za odstranjevanje
odsluženega izdelka
boste izve-
deli pri vaši občinski ali mestni
upravi.
V interesu varovanja
okolja odsluženega
izdelka ne odvrzite
med hišne odpadke, temveč ga
oddajte v strokovno odstranjeva-
nje. O zbirnih mestih in njihovem
64381_livx_LED_Sensor_Leuchte_content_LB4.indd 2 13.01.11 09:17
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments