Livarno Z30982A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Lighting Livarno Z30982A. Livarno Z30982A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES ES ES ES
PT
Lanterna de bolso LED
Q
Utilização correcta
Este produto destina-se à iluminação de locais e / ou ambientes com pouca /
nenhuma iluminação. O aparelho destina-se apenas ao uso privado e não
ao uso industrial.
Q
Material fornecido
1 Lanterna de bolso
3 1,5 V , AAA Pilhas
1 Manual de instruções
Q
Descrição das peças
1
Lanterna de bolso
2
Interruptor LIGAR / DESLIGAR
3
Carregador para pilhas
4
Base
5
Fita para transporte
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: LED (não substituível)
Pilhas: 3 x 1,5 V , AAA (incluída no material fornecido)
Tipo de protecção: IP44 (protecção contra salpicos de água)
Grupo de risco 2
Produto testado em conformidade com EN62471
CUIDADO. Possível radiação
ótica perigosa expelida por este
produto. Não olhe fixamente para a
lâmpada em funcionamento.
Indicações de segurança
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções,
perde-se o direito à garantia!
J Este aparelho não é um brinquedo, não deve ser manuseado por
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado
en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos,
sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente.
Se puede informar en la oficina competente de su administración
sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al
público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en
la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato
en los puntos de recogida indicados.
Pb
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje
incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas
pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a
la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de
los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las
pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello..
EMC
J Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el mismo durante un
período de tiempo prolongado.
J ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Nunca car-
gue las baterías nuevamente!
J Si es necesario, antes de introducir las baterías limpie los contactos de
las baterías y del aparato.
J Extraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías agotadas.
¡Existe alto peligro de derrame!
J Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No las arroje al
fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte.
J De no observarse estas indicaciones, las baterías podrían descargarse
más allá de su tensión final. En este caso existe el riesgo de que se de-
rramen. En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías
dentro del aparato, sáquelas inmediatamente para evitar daños en el
aparato.
J Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra en contacto
con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante
agua y / o procure atención médica.
J Recambie siempre todas las pilas simultáneamente y utilice sólo pilas
del mismo tipo.
J El LED no se puede reemplazar.
Q
Puesta en funcionamiento
Q
Inserción / cambio de pilas (véase figura)
j Retire el compartimento para pilas
3
del producto desenroscando
primero la base
4
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
j Coloque tres pilas de 1,5 V / AAA.
Nota: Durante este proceso tenga en cuenta la polaridad correcta.
Ésta se encuentra representada en el compartimento para pilas
3
.
j Vuelva a colocar el compartimento para pilas
3
en el producto y
enrosque la base
4
en el sentido de las agujas del reloj.
Q
Conexión / desconexión / selección de función
j Presione la tecla ON /OFF
2
para encender la linterna
1
.
j Vuelva a pulsar la tecla ON /OFF
2
para apagar la linterna
1
.
Q
Limpieza y mantenimiento
j Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco.
j No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que
éstos dañarían el aparato.
Q
Datos técnicos
Bombilla: LED (no reemplazable)
Pilas: 3 x 1,5 V , AAA (incluida en el volumen de
suministro)
Tipo de protección: IP44 (protección contra salpicaduras de agua)
PRECAUCIÓN. Este producto
puede emitir radiaciones ópticas
peligrosas. No mire fijamente a la lámpara
cuando esté encendida. Esto podría
resultar nocivo para el ojo.
Grupo de riesgo 2
Producto probado según la normativa EN62471
ES
Indicaciones de seguridad
¡En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso,
se anulará el derecho de garantía!
J Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los niños. Los
niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al
manejo de aparatos eléctricos.
J Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conoci-
mientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el apa-
rato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden
resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a
cabo por niños sin vigilancia.
J No ponga el aparato en funcionamiento si está dañado.
J Nunca desarme el aparato. A causa de trabajos de reparación no
apropiados pueden producirse peligros para el usuario. Encargue las
reparaciones únicamente a personal técnico cualificado.
¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el haz de luz.
Q
Indicaciones de seguridad referentes a las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían ingerirse, lo que supondría
peligro de muerte. Si se ha tragado una pila, debe buscar asistencia
médica inmediatamente.
Linterna de ledes
Q
Uso adecuado
Este producto está diseñado para la iluminación de lugares y / o entornos
con poca o ninguna luz. Este aparato está destinado únicamente para uso
doméstico privado y no para un uso comercial.
Q
Volumen de suministro
1 Linterna
3 1,5 V , Micro Pilas
1 Manual de instrucciones
Q
Descripción de las piezas
1
Linterna
2
Interruptor ON / OFF
3
Compartimento para pilas
4
Base
5
Correa
LINTERNA DE LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
LANTERNA LED BOLSO LED
Instruções de utilização e de segurança
TORCIA LED TASCABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3x1,5V AAA
4
53
21
Z30982A
j Inserire tre batterie del tipo 1,5 V
/ AAA.
Nota: Inserendo le batterie, fare attenzione a che sia rispettata la
loro polarità. Questa viene indicata sullo scomparto batterie
3
j Spingere nuovamente lo scomparto batterie
3
nel prodotto ed avvi-
tare il fondo
4
in senso orario sul prodotto medesimo.
Q
Accensione / Spegnimento
j Premere il tasto ON / OFF
2
, per accendere la lampada tascabile
1
.
j Premere nuovamente il tasto ON / OFF
2
, per spegnere la lampada
tascabile
1
.
Q
Pulizia e cura
j Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua superficie esterna servendosi
di una pezza morbida e asciutta.
j Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero danneg-
giare l’apparecchiatura.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegrada-
bile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro
prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici
bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi
di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione com-
petente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o lapparecchio presso i punti di
raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze negative
per l’ambiente a seguito di uno smaltimento
non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse
possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate
ad un punto di raccolta comunale.
EMC
J Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot-
te o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente ist-
ruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei peri-
coli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere esegu-
ite dai bambini senza supervisione.
J Non metta in funzione lapparecchiatura se è danneggiata.
J Non smonti assolutamente l’apparecchiatura. A causa di riparazioni
scorrette lutente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire
le riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
Q
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento di batterie può rap-
presentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata,
chiedere subito l’intervento di un medico.
J Rimuovere dallapparecchio le batterie non utilizzate per parecchio
tempo.
J ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!
Non ricaricare mai le batterie!
J Se necessario, pulire i contatti della batteria e dellapparecchio prima
di inserire le batterie.
J Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio.
Esiste il pericolo di perdite!
J Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel
fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
J In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie potrebbero scari-
carsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero
verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare
danni all’apparecchio!
J Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con
l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato
e / o rivolgersi alle cure mediche!
J Sostituire sempre le batterie contemporaneamente ed inserire solamente
batterie dello stesso tipo.
J I LED non possono essere sostituiti
Q
Avvio
Q
Inserimento / sostituzione delle
batterie (vedi figura)
j Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie
3
svitando il fondo
4
in senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie
3
.
Torcia LED tascabile
Q
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato ad illuminare punti e / o aree com poca o
nessuna luce. L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non
in ambito commerciale.
Q
Dotazione
1 lampada tascabile
3 1,5 V , AAA Batterie
1 libretto di istruzioni d‘uso
Q
Descrizione dei componenti
1
Lampada tascabile
2
Tasto ON / OFF
3
Scomparto per batteria
4
Fondo
5
Cinturino di sostegno
Q
Dati tecnici
Lampadina: LED (non sostituibile)
Batterie: 3 x 1,5 V , AAA (incluse nella fornitura)
Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua)
ATTENZIONE. Questo prodotto
potrebbe emettere radiazioni
ottiche pericolose. Non fissare la lampada
durante il funzionamento. Potrebbe
danneggiare la vista.
Gruppo di rischio 2
Prodotto testato secondo la norma EN62471
IT/CH/MT
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene
annullato il diritto di usufruire della garanzia!
J Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e va tenuto a distanza dai
bambini. I bambini non riescono a riconoscere i pericoli che possono
essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
IT/MT
IT/MT
IT/MT
PT
crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os perigos que
advêm do manuseamento deste aparelho.
J Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, as-
sim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vi-
giadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com-
preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não de-
vem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização
não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
J Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver danificado.
Os aparelhos danificados representam perigo de morte por choque
eléctrico!
J Nunca desmonte o aparelho. Reparações indevidas podem causar
perigos significativos para o utilizar. As reparações só devem ser efec-
tuadas por pessoal especializado.
CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.
Q
Indicações de segurança relativas às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas, o que constitui
perigo de morte. Se engolir uma pilha, procure imediatamente ajuda
médica.
J Retire as pilhas do aparelho, se este não for utilizado durante muito
tempo.
J CUIDADO! PERIGO DE EXPLOO! Nunca recarregue
as pilhas!
J Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes da
sua colocação.
J Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado
risco de derrame!
J Mantenha as pilhas afastadas de crianças, não as atire para o fogo,
não as curto-circuite nem as desmonte.
J Em caso de inobservância das indicações, as pilhas podem ficar des-
carregadas para além da sua tensão final. Neste caso, existe perigo
de derrame. Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu apa-
relho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste!
J Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de contacto
com o ácido das pilhas, lave o local afectado com bastante água
e / ou consulte um médico!
J Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo e coloque apenas
pilhas do mesmo tipo.
J O LED não pode ser substituído.
91912_ CB5 Model A.indd 1 5/31/2013 9:11:24 AM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Z30982A

ES ES ES ESPTLanterna de bolso LEDQ Utilização correctaEste produto destina-se à iluminação de locais e / ou ambientes com pouca / nenhuma iluminaçã

Page 2 - Risiko Gruppe 2

PTPTQ Colocação em funcionamentoQ Colocar / Substituir pilhas (ver figura)j Retire o carregador para pilhas 3 do produto, desaparafusando a b

Comments to this Manuals

No comments