Livarno Z31282-BS User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Livarno Z31282-BS. Livarno Z31282-BS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LED LIGHT STRIP
Operation and Safety Notes
LED-FÉNYSOR
Kezelési és biztonsági utalások
LED SVĚTELNÁ LIŠTA
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
LED-LICHTLEISTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LISTWA
OŚWIETLENIOWA LED
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
LED-SVETLOBNA LETEV
Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila
LED SVETELNÁ LIŠTA
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
4
Z31282
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1

LED LIGHT STRIP Operation and Safety Notes LED-FÉNYSOR Kezelési és biztonsági utalások LED SVĚTELNÁ LIŠTA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Page 2

10 GB DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The pack-aging mater

Page 3

11 GB CAUTION! RISK OF OVER-HEATING! Do not operate the product whilst it is in the pack-aging. Do not pull on the product lead. Ensure that it is p

Page 4

12 GB Protect the product from sharp edges, mechanical loads and hot surfaces. Do not install with sharp fasteners or nails. Always remove the mai

Page 5

13 GB InstallationNote: You will need a crosshead screwdriver to fit the attachment clips 3 and screws 4, 8.Note: The product is suitable for mounting

Page 6

14 GB Use Insert the connector of main lead to the lamp strip (see. Fig. D + H.). Plug the mains plug 2 into the socket (see Fig. I). Use the O

Page 7

15 GB Only a dry, lint-free cloth should be used for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may disp

Page 8 - Description of parts

16 PLWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 17Zakres dostawy ...Strona 17Opis części ...Strona 17Dane t

Page 9 - Safety

17 PLListwa oświetleniowa LED Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt nadaje się do zastosowania w obszarach wewnętrz-nych. Pro

Page 10

18 PL Dane techniczneListwa oświetleniowa LED 1:Napięcie robocze: 12 V , 2,3 WŻarόwki: 20 x LED, 0,1 W Wskazόwka: Żarόwki nie nadają się do wym

Page 11

19 PLosobowych, które zostaną spowodo-wane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem lub nieprzestrzega-niem wskazówek bezpieczeństwa nie będzie prze

Page 12

GB Operation and Safety Notes Page 7PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 16HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 26SI

Page 13 - Installation

20 PLDzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Należy przestrzegać, aby pro-dukt zmontowany został jedynie przez osobę fachową.

Page 14 - Cleaning and care

21 PL Przed każdym podłączeniem do sieci należy sprawdzić produkt pod względem ewentualnych uszkodzeń. Nie należy stosować produktu w przypadku stwi

Page 15 - Disposal

22 PL W przypadku dłuższego okresu nieużywalności (np. urlop) należy usunąć artykuł oświetleniowy od sieci elektrycznej. W przypadku istnienia pyta

Page 16

23 PLklamer mocujących w celu ustawie-nia odpowiedniego kąta.Montaż na szafie (rys. A–D): Zamontować klamry mocujące w wybranym miejscu przy użyci

Page 17

24 PL W celu wyłączenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wcisnąć przełącznik wci-skowy (listwa świetlna). Uwaga! Należy pamiętać o tym, ż

Page 18 - Wskazówki

25 PLśrodowiska, które można oddać do utylizacji do lo-kalnych punktów recy-klingu.O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo

Page 19

26 HUBevezetőRendeltetésszerű alkalmazás ...Oldal 27A szállítmány tartalma ...Oldal 27A részek megnevezése ...Oldal 2

Page 20

27 HULED-fénysor Bevezető Rendeltetésszerű alkalmazásEz a termék beltéren történő üzeme-lésre alkalmas. A termék csak privát háztartásokban történő

Page 21

28 HU Műszaki adatokLED fénysor 1:Üzemelési feszültség: 12 V , 2,3 WVilágító eszközök: 20 x LED, 0,1 W Utalás: a világító eszkö-zöket nem lehet

Page 22 - Montaż

29 HUfigyelmen kívül hagyása okoz nem állunk jót! FIGYELMEZ- TETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyer

Page 23 - Obsługa

3 1You need Potrzebujecie Szüksége van Potrebujete Potřebujete Budete potrebovať Sie benötigen:

Page 24 - Usuwanie

30 HUrögzítő anyagainak és súlyának megfelel e. Ha ebben nem biztos, kérjen tanácsot egy elektromos szakműhelyben. VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE! Ne

Page 25

31 HU Ez az árucikk nem tartalmaz olyan részeket, amelyeket a fogyasztó karbantarthatna. A világító eszközöket nem lehet kicserélni. Sohase nyiss

Page 26

32 HUfalba fúrás alkalmával ne talál-hasson el a fúrás helye alatt található elektromos-, gáz- vagy vízvezetéket. Esetleg mielőtt a falba fúrna, viz

Page 27

33 HUtalálható vezetékeket ne káro-sítsa meg. Dugja a tipliket 7 a lyukakba (E ábra). Rögzítse a rögzítő kapcsokat 3 a csavarok segítségével a f

Page 28 - Biztonsági

34 HUkező esetben a készülékben állandóan áram folyik. Tisztítás és ápolás VIGYÁZAT! ÁRAM-ÜTÉS VESZÉLYE! Először húzza ki a tápegységet a konnektor

Page 29

35 HUnyitvatartási diejét az illetékes hivatalánál érdeklődheti meg.EMC

Page 30

36 SIUvodNamen uporabe ...Stran 37Obseg dobave ...Stran 37Opis delov ...Stran 37Tehnični podatki ...

Page 31

37 SILED-svetlobna letev Uvod Namen uporabeTa izdelek je primeren za uporabo v notranjih prostorih. Ta izdelek je pred-viden samo za uporabo v priva

Page 32 - Szerelés

38 SI Tehnični podatkiLED svetlobna letev 1:Obratovalna napetost: 12 V , 2,3 WŽarnica: 20 x LED, 0,1 W Opozorilo: žarnic se ne da zamenjati.Zaš

Page 33 - Használat

39 SI OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embala

Page 35

40 SI Ne vlecite za kabel izdelka in se prepričajte, da je položen tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se ob njega spotakniti. Izdelek se lahko

Page 36

41 SI Ne pritrdite ga z ostrimi sponkami ali žeblji. Pred montažo, demontažo ali či-ščenjem vedno izvlecite napajal-nik iz vtičnice. Omrežnega na

Page 37 - Opis delov

42 SI MontažaOpozorilo: Za montažo sponk za pritrditev 3 in vijakov 4, 8 potrebujete križni izvijač.Opozorilo: Izdelek je primeren za montažo na ste

Page 38 - Varnostna

43 SI Električni vtič 2 vtaknite v vtič-nico (sl. I). Pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 6 (kabel) in pritisno stikalo 5 (svetlobna letev), da

Page 39

44 SI Odstranitev Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem. Vse o možnostih

Page 40

45 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem ga

Page 41

46 SIgarancijski list in račun, kot potr-dilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popra-vlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne mor

Page 42 - Uporaba

47 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu ...Strana 48Rozsah dodávky ...Strana 48Popis dílů ...Strana 48Technické údaje .

Page 43 - Čiščenje in nega

48 CZLED světelná lišta Úvod Použití ke stanovenému účeluTento výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní oblasti. Výrobek se hodí jen pro použití vsou

Page 44 - Odstranitev

49 CZ Technické údajeSvětelná LED lišta 1:Provozní napětí: 12 V , 2,3 WSvíticí prostředek: 20 x LED, 0,1 W Upozornění: Svíticí prostředky nelze vym

Page 46

50 CZ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHRO-ŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým materiálem. Existuje nebez

Page 47

51 CZ Netáhněte za kabel výrobku a zajistěte, aby byl veden tak, aby nikdo nemohl přes něj běžet nebo klopýtat. Výrobek lze postavit na všechny norm

Page 48

52 CZ Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky elektrického proudu. Nikdy se nedotýkejte síťové zá-strčky ne

Page 49 - Bezpečnostní

53 CZpotřebujete šroubovák na šrouby s křížovou drážkou.Upozornění: Výrobek se hodí pro montáž na stěny a skříně.Upozornění: K montáži použijte hladký

Page 50

54 CZ Zastrčte síťovou zástrčku 2 do zásuvky (obr. I). Stiskněte spínač ZAP / VYP 6 (kabel) a tlačítkový spínač 5 (světelná lišta), abyste sv

Page 51

55 CZ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekolo-gicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních

Page 52 - Montáž

56 SKÚvodPoužívanie podľa určenia ...Strana 57Obsah dodávky ...Strana 57Opis dielov ...Strana 57Tech

Page 53 - Použití

57 SKLED svetelná lišta Úvod Používanie podľa určeniaTento výrobok je určený na prevádz-kovanie vo vnútorných priestoroch. Výrobok je určený len na

Page 54 - Čištění a ošetřování

58 SK Technické údajeSvetelná lišta s LED diódami 1:Prevádzkové napätie: 12 V , 2,3 WSvetelný zdroj: 20 x LED, 0,1 W Upozornenie: Svetelné zdroj

Page 55 - Odstranění

59 SKbezpečnostných upozornení, nepre-beráme žiadne ručenie! VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI! Nenechá-v

Page 57

60 SKporaďte sa s pracovníkmi špe-cializovanej elektropredajne. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA! Výrobok nepre-vádzkujte v obale. Neťahajte za kábe

Page 58 - Bezpečnostné

61 SKvykonávať údržbu. Svetelné zdroje sa nedajú vymeniť. Nikdy neotvárajte niektorý z elektrických prevádzkových pro-striedkov ani do nich nestrkajt

Page 59

62 SKV prípade potreby vykonajte kontrolu pomocou detektora rozvodov, skôr ako budete vŕtať. Vyhýbajte sa nadmernému ohý-baniu výrobku. Vedie to k p

Page 60

63 SK Zafixujte upevňovacie svorky 3 pomocou skrutiek 8 na stene (obr. E). Svetelnú lištu 1 pripevnite na upevňovacie svorky (pozri obr. F + G).

Page 61

64 SKPRÚDOM! Najskôr vytiahnite sieťový diel zo zásuvky. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a pod. Prístroj by sa mohol poškodiť. Na čistenie

Page 62

65 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 66Lieferumfang ... Seite 66Teilebeschreibung ...

Page 63 - Čistenie a údržba

66 DE/AT/CHLED-Lichtleiste Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur f

Page 64 - Likvidácia

67 DE/AT/CH Technische DatenLED-Lichtleiste 1:Betriebsspannung: 12 V , 2,3 WLeuchtmittel: 20 x LED, 0,1 W Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausg

Page 65 - 65 DE/AT/CH

68 DE/AT/CHSicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung übernommen! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie

Page 66 - 66 DE/AT/CH

69 DE/AT/CHBefestigungsmaterial und das Gewicht für den Leuchtartikel geeignet ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofachbetri

Page 67 - Sicherheits

7 GBIntroductionProper use ... Page 8Delivery scope ... Page 8Description of parts ... Page 8Technical data .

Page 68 - 68 DE/AT/CH

70 DE/AT/CH Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden. Öffne

Page 69 - 69 DE/AT/CH

71 DE/AT/CHstoßen, die sich an der Bohr-stelle befinden. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie bohren. Vermeiden Sie übermäßiges Verbieg

Page 70 - 70 DE/AT/CH

72 DE/AT/CHBei Wandmontage (Abb. E–H): Bohren Sie die Befestigungs-löcher in die Wand. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in de

Page 71 - 71 DE/AT/CH

73 DE/AT/CHVerwenden Sie daher stets den EIN- / AUS-Schalter (Kabel), wenn Sie die Leuchte länger ausschalten wollen. Andernfalls besteht ein steter

Page 72 - Anwendung

74 DE/AT/CHHausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zus

Page 73 - Entsorgung

LE Op LE Kez LE Pok bez LE Bed LIS O W i be LE Nava LE Pok bez44 Z3IAN 89780OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31

Page 74 - 74 DE/AT/CH

8 GBLED Light Strip Introduction Proper useThis light is suitable for use in an indoor environment. This product is intended for use in private, dom

Page 75

9 GB Technical dataLED light strip 1:Operating voltage: 12 V , 2.3 WBulb: 20 x LED, 0.1 W Note: bulbs are non-replaceable.Protection Class:

Comments to this Manuals

No comments