Livarno LED TORCH User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Livarno LED TORCH. Livarno LED TORCH User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 3
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49(0)7252-505-58
Fax: +49(0)7252-505-10
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
1 - 3
TL214 LED
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0 / 05/06/2014
Service address/ Adres serwisu/
A szerviz címe/ Naslov servisne
službe/ Adresa servisu/ Serviceadresse:
Instrukcja obsługi
IAN 59101 / TL214 LED
LATARKA LEDOWA
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowaliście się
Państwo na produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest
częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed użyciem produktu
prosimy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi
obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy używać zgodnie z podanym
opisem i w podanych obszarach zastosowania. Przy przekazaniu
produktu stronie trzeciej wręczyć jej całą dokumentację.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia:
To jest latarka kieszonkowa. Wbudowana lampa LED przeznaczona jest
wyłącznie do tego celu. Nie nadaje się do oświetlenia pomieszczenia
w gospodarstwie domowym.
LED: Nie patrzeć bezpośrednio w światło ani nie kierować lampy
w oczy innych osób. Wyłączyć latarkę, jeśli nie używa się jej.
Produktu nie zanurzać do wody ani do innych płynów. Dzieci nie
dopuszczać do produktu, baterii ani do opakowania. Produkt nie jest
zabawką. Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub
osobowe powstałe na skutek niewłaściwego obchodzenia się lub
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach
następuje utrata gwarancji.
Dane techniczne i zakres dostawy:
1 x zawieszka na rękę ; 2 x baterie / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ;
1 x instrukcja obsługi
Źródło światła: 1 x LED / ok. 40 lumenów / trwałość ok. 20 000 h
Czas świecenia: ok. 3½ h (przy 20 % początkowego natężenia
oświetlenia)
Zasięg świecenia: ok. 35 m
Zabezpieczona przed wodą rozpryskową według IP44
Uruchomienie:
Odkręcić głowicę (1) lampy i włożyć dwie baterie (2) do obudowy (4).
Przestrzegać polaryzacji baterii. Dokręcić głowicę (1) lampy.
Czyszczenie i konserwacja:
Produkt czyścić tylko suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
Ochrona środowiska / usuwanie:
Produkt oddać do punktu zbiorczego zużytego sprzętu elektrycznego.
Baterii / akumulatorów nie wyrzucać do śmieci domowych! Baterie /
akumulatory i/lub urządzenie usunąć do odpowiedniego pojemnika
zbiorczego. Zużytych urządzeń nie zwraca się do punktów sprzedaży.
Gwarancja:
Produkt posiada 3 letnią gwarancję od daty zakupu, która obejmuje
wyprodukowanie i materiały. Gwarancja nie obejmuje produktów,
które są niewłaściwie użytkowane, modykowane, zaniedbane
(w tym normalnego zużycia), uszkodzonych w wypadkach,
użytkowanych w nietypowych warunkach lub produktów, z którymi
obchodzono się niewłaściwie. W razie reklamacji gwarancyjnej
należy odesłać urządzenie wraz z dowodem zakupu i krótkim opisem
uszkodzenia do rmy Mellert SLT. Bez dokumentu gwarancyjnego
naprawa może być wyłącznie odpłatna.
Használati utasítás
IAN 59101 / TL214 LED
LED ZSEBLÁMPA
Rendeltetésszerű használat:
Gratulálunk új készülékének megvásárlásához! Ezzel minőségi
termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos
tudnivalókat tartalmaz a biztonsággal, használattal és selejtezéssel
kapcsolatban. A termék használata előtt ismerje meg az összes
kezelési és biztonsági előírást. A terméket csak a leírt módon és a
megadott célra használja. Ha a terméket továbbadja, adja vele az
összes dokumentumot is.
Biztonsági előírások és gyelmeztetések:
Ez egy zseblámpa. A csomagban található LED elemlámpa kizárólag
ilyen célra használha. Nem alkalmas háztartások helyiségeinek
világítására.
LED: Ne nézzen bele közvetlenül a fénybe, és ne irányítsa másik
személyre. Használaton kívül kapcsolja ki az elemlámpát. Ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a terméket. Tartsa távol a gyerekektől
a terméket, az elemeket és a csomagolást. A termék nem játék. A
szakszerűtlen kezelésből, ill. a használati utasítás gyelmen kívül
hagyásából eredő személyi sérülésekért és anyagi károkért nem
vállalunk felelősséget! Ilyen esetben megszűnik a garanciánk.
Műszaki adatok és a csomag tartalma:
1 x hordozófül ; 2 x elemet / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ;
1 x használati utasítás
Fényforrás: 1 x LED / kb. 40 Lumen / élettartam kb. 20 000 óra
Világítási idő: kb. 3½ óra (az eredeti fényerő 20%-ig)
Világítási távolság: kb. 35 m
Freccsenő víztől védett IP44
Használatba vétel:
Csavarja le a lámpa fejét (1) és helyezze be a 2 db elemet (2), a házba
(4). Ügyeljen az elemek megfelelő polaritására. Csavarja vissza a
lámpa fejét (1).
Tisztítás és ápolás:
A terméket kizárólag száraz, nem szöszölő ronggyal tisztítsa.
Környezetvédelem / hulladékba helyezés:
A terméket adja le egy elektronikai hulladékokat begyűjtő helyen.
Az elemek ill. akkumulátor nem kerülhetnek a háztartási szemétbe!
Az elemeket, akkumulátort és / vagy a terméket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen. A használt termékek megsemmisítése nem az eladási
helyen történik.
Garancia:
A termék anyag és gyártási hibáira a vásárlás dátumától kezdődően 3
év garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlenül
használt, módosított, elhanyagolt (a normál kopást is beleértve),
balesetben sérült vagy a normálistól eltérő körülmények között
használt termékre. Garanciális esetben küldje el a készüléket a hiba
leírásával és a vásárlási számlával együtt a Mellert SLT címére. A
garancia igazolása nélkül kizárólag számla ellenében végzünk javítást.
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device.
You have acquired a high-quality product. The operating instructions
are a component of this product. They contain important information
on safety, use and disposal. Familiarise yourself with all operating and
safety information before using the product. Only use the product as
described and for the declared uses. If you give the product to a third
party, also provide them with all documents.
Safety instructions and warnings:
This is a ashlight. The LED lamp included is only designated for this
purpose. It is not suitable for household room illumination.
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch into the
eyes of other people. Switch the product o when it is not in use. Do
not immerse the product in water or other liquids. Always keep the
product, batteries, and packaging out of the reach of children. The
product is not a toy. We accept no liability for personal or material
damage caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim is nullied.
Technical details and scope of delivery:
1 x carrying loop ; 2 x batteries / Mignon / AA / LR6 / 1,5 V ;
1 x operating instructions
Illuminant: 1 x LED / approx. 40 lumen / lifespan approx. 20 000 hrs
Battery life: approx. 3½ hrs (at 20% of the original illuminance)
Lighting range: approx. 35 m
Splashproof as per IP44
Initial operation:
Unscrew the head (1) of the ashlight and insert the two batteries
(2) into the case (4). Please ensure that the polarity of the batteries is
correct. Screw the head (1) of the ashlight back on.
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection / disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical refuse.
Batteries do not belong in household waste! Please hand in batteries
and/or the appliance via available collection facilities. The disposal of
old equipment does not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of purchase, for
time and materials. This guarantee does not apply to products
which are used incorrectly, modied, neglected (including normal
wear), damaged by accident or abnormal operating conditions, or
are handled incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance
together with proof of purchase and a brief description of the fault are
to be sent to Mellert SLT. If there is no proof of guarantee, repairs will
be carried out only against payment.
Operating instructions
IAN 59101 / TL214 LED
LED TORCH
Page view 0
1 2 3

Summary of Contents

Page 1 - V 1.0 / 05/06/2014

4Mellert SLT GmbH & Co. KGD-75015 BrettenLangenmorgen 2Tel.: +49(0)7252-505-58Fax: +49(0)7252-505-10E-Mail: [email protected] - 3TL21

Page 2

4Mellert SLT GmbH & Co. KGD-75015 BrettenLangenmorgen 2Tel.: +49(0)7252-505-58Fax: +49(0)7252-505-10E-Mail: [email protected] - 3TL21

Page 3

4Mellert SLT GmbH & Co. KGD-75015 BrettenLangenmorgen 2Tel.: +49(0)7252-505-58Fax: +49(0)7252-505-10E-Mail: [email protected] - 3TL21

Comments to this Manuals

No comments