Z31206B LED-SCHRANKINNENLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LUZ LED INTERIOR PARA ARMARIO Instrucciones de utilización y de seguridad S
10 ES Utilice el artículo de iluminación solamente con los componentes descritos en estas instrucciones. En caso de inactividad prolongada (por e
11 ES Montaje Cómo montar la lámparaNota: Para realizar el montaje necesitará una taladradora. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Consulte el ma
12 ES Cómo montar el sensor de distancia (ver fig. E y F)Nota: Para realizar el montaje necesitará una taladradora. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIO
13 ES Cómo encender / apagar la lámparaLa luz se encenderá automática-mente al abrir el armario. La luz se apagará automáticamente al cerrar el ar
14 ESlugar, retire el enchufe de la toma de corriente. Limpie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas. Desecho del producto El embal
15 ESpara obtener información sobre los puntos de reco-gida de residuos y sus horarios.EMC89229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.
16 IT/MTUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 17Descrizione dei componenti ...Pagina 17Dati tecnici ...
17 IT/MTStriscia LED per interno armadi Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesto prodotto è destinato esclusi-vamente all’utilizzo in locali int
18 IT/MT8 Nastro adesivo doppio (per la piastra di montaggio)9 Nastro adesivo doppio (per il sensore di distanza) Dati tecniciLampade a LED p
19 IT/MTAlimentatore (modello n. WELD-0312BCV01) tesato da ITS / CE. Fornitura2 Lampada tubolare a LED1 Cavo di collegamento con sensore1 Ca
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 16PT Instruções de
20 IT/MTTenere i bambini sempre a dovuta distanza dal prodotto. Questo prodotto non è un gio-cattolo, non deve finire tra le mani dei bambini. I bam
21 IT/MTmateriale di fissaggio e al soste-gno del peso della lampada. Quando non si è sicuri, chiedere consiglio ad un elettricista. Non tirare il ca
22 IT/MTEviti il pericolo di morte per folgora-zione! Prima dell’utilizzo, assicurarsi che la tensione di rete coincida con la tensione di funziona
23 IT/MT Non aprite mai i dispositivi elet-trici e non inserite mai oggetti di qualsiasi tipo all’interno degli stessi. Proteggere il prodotto da
24 IT/MT Indicazioni di sicurezza relative al montaggio Con il materiale di fissaggio in dotazione, il prodotto può essere fissato su tutte le sup
25 IT/MT Eseguire il montaggio come mostrato nelle figure A e B. Collegare la lampada tubolare a LED con il cavo di collegamento 7, il sensore di
26 IT/MTsuperficie (p. es. la parte interna dell’anta dell’armadio).Nota: Se la parte interna della porta dell’armadio è di colore scuro, la distanza
27 IT/MTè posto nelle vicinanze di apparec-chi ricetrasmittenti. In caso di disturbi, allontanare questi apparecchi. Pulizia e manutenzioneATTENZIO
28 IT/MTall‘amministrazione comunale o citta-dina. Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti dome-stici ma, per motivi di tutela dell’ambiente, p
29 PTUtilização Correcta ... Página 30Descrição das peças ... Página 30Dados técnicos ... Página 31Material fornecido .
3 ESUso adecuado ... Página 4Descripción de las piezas ...Página 4Características técnicas ...Página 5Contenido del paquete...Pá
30 PTIluminação LED para interior de armário Utilização CorrectaEste produto destina-se à utilização em áreas interiores. O produto des-tina-se ap
31 PT Dados técnicosCandeeiros LED para armário:Tensão de serviço: 12 V , 2 x 1,0 WClasse de protecção: Barra de luz LED (modelo n.º Z31206B) c
32 PT Material fornecido2 Barra de luz LED1 Cabo de conexão com sensor1 Cabo de ligação8 Pedaços de fita cola dupla (para a placa de montag
33 PTperigos que advêm do manusea-mento deste aparelho. O aparelho não deve ser utili-zado por crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiên-cia
34 PTpossa passar sobre o mesmo nem tropeçar nele. O produto pode ser utilizado sobre qualquer superfície nor-malmente inflamável. Não fixe object
35 PT Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o produto quanto a eventuais danos. Se detectar quaisquer danos, não utilize o produto. O
36 PT Utilize o artigo de iluminação apenas com os componentes descritos neste manual. Caso não o pretenda utilizar durante um longo período de
37 PT Montagem Montar o candeeiroNota: Necessita de um berbequim para efectuar a montagem. CUIDADO! PERIGO DE FERI-MENTOS! Consulte o manual de i
38 PT Montar o sensor de distância (ver fig. E ou F)Nota: Necessita de um berbequim para efectuar a montagem. CUIDADO! PERIGO DE FERI-MENTOS! Con
39 PT Ligar / desligar o candeeiroA luz liga-se automaticamente quando fechar o armário. A luz desliga-se auto-maticamente quando fechar o armário.
4 ESLuz LED interior para armario Uso adecuadoEste producto está diseñado para usarlo en espacios interiores. Está pensado únicamente para el uso
40 PT Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, isento de fios. Eliminação A embalagem é consti-tuída por materiais reciclá-veis. Elimine-a nos
41 GB/MTProper Use...Page 42Description of parts and features ...Page 42Technical data
42 GB/MTLED Cabinet Light Proper UseThis product is suitable only for indoor use. This product is intended for use in private, domestic environmen
43 GB/MT Technical dataLED cabinet lights:Operating voltage: 12 V , 2 x 1.0 WProtection class: LED light strip (Model No. Z31206B) TÜV / GS t
44 GB/MT8 Pieces of double-faced adhesive tape (for mounting plate)1 Piece of double-faced adhesive tape (for distance sensor)1 Mains adapter4
45 GB/MTsafety. Children must be super-vised at all times to prevent them from playing with the appliance. Make sure that the product is only assemb
46 GB/MTlight while it is still in the packag-ing.Avoid the danger of death from electric shock! Before use, ensure that the avail-able mains volta
47 GB/MT Protect the product from sharp edges, mechanical stress and hot surfaces. Always unplug the mains plug from the socket before installatio
48 GB/MT Do not use any sharp and / or pointed objects, such as wire, nails or clamps, to fasten the product in place. Installation Mounting th
49 GB/MTbe connected with or without the connection cable (see fig. D). Mounting the distance sensor (see fig. E or F)Note: You will need an electric
5 ES Características técnicasLámparas LED de armario:Tensión de servicio: 12 V , 2 x 1,0 WClase de protección: Esta regleta de luces LED (nº de
50 GB/MT Switching the lamp on / offThe light will switch on automatically when you open the cabinet. The light will switch off automatically when yo
51 GB/MT Use a dry, fluff-free cloth for cleaning. Disposal The packaging is made entirely of environmentally friendly materials. Dispose of it at y
52 GB/MTEMC89229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.indd 5207.03.13 13:00
53 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 54Teilebeschreibung ...Seite 54Technische Daten ...Se
54 DE/AT/CHLED-Schrankinnenleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für
55 DE/AT/CH Technische DatenLED-Schrankleuchten:Betriebsspannung: 12 V , 2 x 1,0 WSchutzklasse: LED-Lichtleiste (Modell-Nr. Z31206B) TÜV / GS
56 DE/AT/CH8 Stück doppelseitiges Klebeband (für die Montageplatte)1 Stück doppelseitiges Klebeband (für den Abstandssensor)1 Netzteil4 Montage
57 DE/AT/CHdas Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt we
58 DE/AT/CH Bewahren Sie den Leuchtartikel nach Gebrauch wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. VORSICHT! ÜBERHI
59 DE/AT/CHProdukt unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt werden. Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können.
6 ES Contenido del paquete2 Regleta de luces LED1 Cable de alimentación con sen-sor1 Cable de conexión8 Piezas de cinta adhesiva de doble
60 DE/AT/CH Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Oberflä-chen mit dem beigefügten Befes-tigungsmaterial
61 DE/AT/CH Zur Montage gehen Sie vor wie in den Abbildungen A oder B dargestellt. Verbinden Sie die LED-Lichtleiste mit dem Verbindungskabel 7, d
62 DE/AT/CHOberfläche (z.B. der Innenseite der Schranktür) entfernt ist.Hinweis: Falls die Innenseite der Schranktür eine dunkle Farbe besitzt, sollte
63 DE/AT/CHkommen, wenn das Produkt in der Nähe von Geräten aufgestellt wird, die Funksignale übertragen. Entfernen Sie diese Geräte, wenn Störungen a
64 DE/AT/CHbei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-waltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt-schutzes nicht in den H
65 Necesita · Vi servono · Necessita de You need · Sie benötigen:89229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.indd 6507.03.13 13:0
66 12B8A1x 889229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.indd 6607.03.13 13:00
67 CD763489229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.indd 6707.03.13 13:00
68 5 cm5 cm5 cm5 cmEF594489229_livx_Z31206B_VDE_LED-Schrankinnenleuchte_content_LB5.indd 6807.03.13 13:00
IAN 89229OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31206BVersion: 04 / 2013© by ORFGEN MarketingEstado de las informacion
7 ES Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales del pro-ducto. Los ni
8 ES No tire del cable del producto y asegúrese de colocarlo de tal modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con él. El producto se puede montar
9 ES Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si ha encontrado cualquier tipo de
Comments to this Manuals