CORDLESS WORK LIGHT AKKU-ARBEITSLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise CORDLESS WORK LIGHT Operation and Safety Notes AKUMULATOROWA LAM
10 PLWskazówka: Aby mόc zastosować lampę warsztatową LED bez przewodu, należy przed jej użyciem naładować akumulatory. Proces ładowania trwa ok. 5
11 PL Usuwanie błędówUsterka Możliwe przyczyny usterek oraz środki zaradczeBrak funkcji- Zasilacz 4 lub adapter samochodowy 5 nie jest całkowi
12 PLW przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy l
13 HUAkkus munkalámpa Rendeltetésszerű használatEz a termék kizárólag száraz beltéri helyiségekben, magánhasználatban történő használatra alkalmas.
14 HU A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzék-szervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapaszt
15 HUÚtmutatás: Ha hosszabb időn keresztül (kb. 2 hónapon át) nem tölti fel a LED-es rúdlámpát, úgy a beépített akkuk nyugalmi állapotba kerülnek. Töb
16 HU Karbantartás és tisztításA termék nem igényel karbantartást. A világító diódák nem cserélhetők. A termék tisztítása előtt kapcsolja ki és
17 SIAkumulatorska delovna svetilka Predvidena uporabaTa izdelek je primeren izključno za uporabo v suhih notranjih prostorih za zasebne namene. Iz
18 SInevarnosti. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala. Ta izdelek ni igrača. Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali izkušenj v
19 SIzapored napolnite in izpraznite, da ponovno aktivirane integrirane akumulatorske baterije. Pred polnjenjem izklopite ročni reflektor 1 (pritisni
GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13SI Na
20 SI Vzdrževanje in čiščenje Tega proizvoda ni potrebno vzdrževati. Svetilnih diod ni mogoče zamenjati. Pred čiščenjem proizvoda le tega odkl
21 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g
22 CZAku pracovní svítilna Použití ke stanovenému účeluTento výrobek je určen jen k privátnímu použití a k osvětlení suchých, vnitřních prostorů.
23 CZ Tento přístroj mohou používat děti starší osmi let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými z
24 CZ Před nabíjením nejdříve ruční reflektor 1 vypínačem 2 vypněte. Zastrčte zástrčku síťového adaptéru 4 resp. adaptéru pro motorová vozidla na
25 CZ Odstranění do odpaduObal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných mater
26 SKPracovné svietidlo Používanie v súlade s určeným účelomTento výrobok je určený výlučne na súkromné účely na osvetlenie v suchých interiéroch
27 SKnebezpečenstvá. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Tento výro-bok nie je určený na hranie. Tento prístroj môžu používať deti od 8 ro
28 SKPoznámka: Ak ste montážne LED svietidlo dlhšiu dobu (cca. 2 mesiace) nena-bili, môžu sa integrované akumulátorové batérie nachádzať v pokojovom
29 SK Údržba a čistenieVýrobok si nevyžaduje údržbu. Svetelné diódy sa nedajú vymeniť. Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z elektrickej sie
3 7bBA69215438 7
30 DE/AT/CHAkku-Arbeitsleuchte Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz in trockenen Innenräumen gee
31 DE/AT/CH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigke
32 DE/AT/CHHinweis: Die LED-Stableuchte kann nicht während des Ladevorgangs verwendet werden.Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte mindestens einmal
33 DE/AT/CH Wartung und ReinigungDas Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden sind nicht austauschbar. Schalten Sie das Produkt aus und trennen
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: 103745-14-01 / 103745-14-02Version: 10 / 2014Last Information Update · Stan inf
4 GBCordless work light Proper useThis product is only suitable for private use for dry indoor rooms. The product is not intended for commercial u
5 GB a risk of suffocation if children play with the packaging material. Children often underestimate risks. Always keep children away from the packa
6 GBNote: Charge the LED work lamp at least once a month, if it is to remain unused for an extended period of time. Note: If the LED work lamp has n
7 GBQ Maintenance and cleaningThe product requires no maintenance. The LEDs cannot be replaced. J Switch off and disconnect the product from the po
8 PLAkumulatorowa lampa robocza Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt nadaje się wyłącznie do suchych pomieszczeń wewnętrznych i j
9 PLopakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opako-waniowym. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw. Zawsze trzymać dz
Comments to this Manuals